Приближался вечер

Мы с Робертом ждали приезда его родни на ступеньках гостиницы. Заблестели фары, и перед нами остановился большой немецкий седан. Из него вышли супруги Рене и Ральф Штросс. Средних лет, высокие, благородного вида люди. Улыбка и глаза Рене источали тепло. Ральф был немного скован, осторожничал, не зная, чего ожидать от нас. Они вежливо поприветствовали нас и усадили в машину. Не было времени на формальности, ведь, как оказалось, надо было спешить на большое семейное торжество Штроссов, проходящее раз в год. А мы волею судьбы оказались в Берне именно в этот день.

…Мы мчались по ночным трассам на северо-запад к Бильскому озеру. Регион знаменит своими виноградниками и винодельнями. Именно в одной из частных виноделен нас и ждал праздник. По дороге познакомились поближе. Рене очень любит лошадей и регулярные конные прогулки. Ральф — нейрохирург, хотя в последние годы практикует лишь время от времени. Когда мы проезжали через микрорайоны, напоминающие советские, он рассказал, что тут живет много приезжих из Африки и лучше сюда не соваться из-за высокой преступности. Было видно, что он не большой сторонник приёма иммигрантов, хотя в Швейцарии их намного меньше, чем в остальных странах Европы.

И вот мы на месте. Стоял прохладный звездный вечер. Мы находились почти на берегу озера в окружении небольших холмов. Припарковав машину у строения, напоминавшего огромный амбар, мы прошли вглубь небольшой деревушки. На входе в винодельню нас встретили родные и друзья Штроссов. На удивление, я не чувствовал себя приезжим или чужаком. Как бы между делом, приветствуя гостей, Рене добавляла: «Это наши друзья из Америки». И все, словно давно и многоонасзная, почтительно здоровались.

Веселая компания расселась за массивные деревянные столы. Каменные стены «банкетного погреба» освещались свечами, установленными на железных люстрах. Помещение было украшено деревянными бочками и бутылками с вином. Ральф объяснил, что раз в год они все собираются на этой винодельне и празднуют встречу семьи. Ритуал никогда не нарушается и требует скрупулёзной подготовки. Погребок бронируется за месяцы вперед, так же как вино и еда. Усевшись напротив Рене и Ральфа, мы продолжили разговор. Бокалы незаметно наполнялись красным вином, произведённым из лозы, свисавшей прямо над нами. По традиции один из хозяев винодельни встал и начал произносить великий тост перед началом трапезы. Тост был больше похож на молитву или заклинание, которое мелодично растекалось по помещению. Ральф шепотом перевёл, что речь идёт об истории семьи, возделывающей эти виноградники, и о благородстве напитка, который мы вкушаем.

А затем были простые, но очень вкусные блюда из местных продуктов: швейцарские сосиски, маринованные в винном соусе в течение месяца, картофельный салат, заправленный майонезом. И многочисленные истории Ральфа о своих поездках в Южную Африку. Основательно втершись в доверие к гостеприимной швейцарской паре, мы были приглашены к ним домой на продолжение банкета! Пятнадцать минут езды — и вот мы в спальном районе с плотными рядами низких домиков. В одном из них и находилась уютная квартира наших новых друзей. В первую очередь Ральф показал нам свою гордость — собственный винный погребок. Я удивился количеству винных бутылок — швейцарцы очень серьёзно относятся к вину. Щедрые хозяева презентовали каждому из нас по бутылке многолетнего вина. «Открою эту бутылку только по особому случаю!» — подумал я. Тем временем Рене уставила стол легкими закусками и сладостями, а глава семьи легким движением водрузил бутылочку «чего-то особенного» прямо в центр стола, напомнив иллюзиониста, вытащившего зайца из цилиндра. От былой скованности не осталось и следа. Окончательно убедившись в том, что мы стали друзьями, Рене и Ральф пообещали приехать в гости.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>